你的英文名叫什么生菜阅读

 

熟悉我的朋友都知道,虽然我在外企工作了快10年,但是我的英文名一直都是Shngcai......以前有个帖子说国人的英文名的一些有趣的规律,比如叫Lisa的一般比较胖,叫Amy的一般比较中性,叫Rachl的比较美叫Bruc的比较壮等等。不知道大家对自己的英文名满意吗?今天就听漠小频来谈谈她的英文名的故事:

英文名这些事儿

最近因为公司有个国外项目,所以我又重拾了英文,不可避免的就要发一些英文邮件。某天我陆续收到两位xu姓成员的邮件,在看到署名时陡然发现两位的英文名还是蛮老派的——一位叫Tracy,一位叫Jff。Jff我不是很熟,但Tracy我却是认识的,是一位接近90后的妹子,在我的印象中,她们的英文名应该都是那种很高大上的,甚至有些是中性的。

我自己其实也有个蛮老派的英文名叫Nancy,一度我觉得挺土的,就自己给自己取了了看上去很另类的英文名叫Clyano。但Clyano读起来很拗口,所以通常只是用来注册网站,因为这个名字几乎不会重名。但在大二的一次社会实践时,有一件事让我触动挺大的:那次社会实践是一个少数民族文化传承活动,我们团队中有来自复旦、交大、斯坦福等世界各国的大学。第一天自我介绍的时候,因为有外国朋友(会说中文),所以大家很自然的都是报的英文名,但有一位在斯坦福读书的中国妹子的英文名就是她自己的中文名的拼音。当时我还是有点小小的惊讶,不过在后面的活动中,因为她跟我是一组的,我们有一起聊天,当我问她这个问题的时候,我依稀还记得她说:我是中国人,所以即使我在国外读书不得不使用英文,我也希望大家叫我名字的时候是中文名字,而不是不知道会不会和另一个人重名的英文名字。听了她的话我真的触动挺大的。那个时候的我们都觉得有个英文名很洋气——即使这个英文名已经被很多人用了。甚至我们有时候还会调笑说为什么发廊里的理发师名字都是什么David,Jack,Alan这种。但其实想想,很多人外国人在用英文表达名字的时候,还是会用的自己本国语言,比如日本的罗马拼音。最近工作接触到的印度人也是直白的翻译自己的印度名字(以至于有些名字读不太来)。那为什么我们中国人很喜欢取英文名(多为英美地区的名字)呢?我觉得一方面是在读书的时候,老师会让每个人取个英文名,另一方面可能受国际交流的影响,觉得有个英文名会方便一点。还有一种可能是看多了TVB的港剧,觉得有个英文名很有范儿。不过我仔细想了下,其实香港很多人取英文名也是和自己的中文名有关的,比如叫尹芳的英文名是Ivon,叫苏怡的英文名叫Zo等等。当然,我并不是说取个英美的英文名不好,但我想,以现在中国在世界的地位,我们在各种交流中完全可以用自己的中文名。我现在无论是在postcrossing上寄明信片还是给印度公司的商务邮件,署名都是用的我中文名的拼音,希望至少从我做起,可以自豪的使用中文名。

点击右上角,选择分享到朋友圈,让更多的人看到生菜阅读

如果您还不是生菜阅读的读者,扫描下方







































白癜风治疗的较好办法
北京白癜风最专业的医院

  转载请注明原文网址:http://www.hyeechina.com/sccp/5729.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: